Search the portal

Please enter a term

Full record

« Back to home page
TitleÀ l’écoute de la prose de Georges Bataille : lecture d’une rythmique
TitleListening to the prose of Georges Bataille : reading a rhythm
Subject(s)Georges Bataille; Rythme; Voix; Écoute; Prosodie; Poétique; Traduction;
Abstract

Cette thèse propose de montrer comment on peut articuler la notion de voix à celle d’écoute comme manière de lire l’œuvre de Georges Bataille. Le but est d’entrer dans son texte pour comprendre comment il est possible de reconnaître un « sujet Bataille ». Dans ce sens, nous portons une attention plus ciblée aux écrits classés comme littéraires, comme ceux des Romans et récits de l’édition de la Pléiade. Dans le premier chapitre on a voulu déployer quelques points théoriques avec lesquels on articule nos commentaires à propos de la voix et de l’écoute. On évoque dans ce chapitre des notions clés chez Saussure, Benveniste et Meschonnic. La théorie de la voix et de l’écoute se fait dans l’analyse du texte de Bataille. Dans le deuxième chapitre on porte une attention aux romans Ma mère et Le Bleu du ciel et L’Abbé C. C’est à partir de l’analyse de ces trois textes qu’on parlera du rôle de la prosodie chez Bataille, de l’écriture agonique articulée à la spécificité de la conjonction adversative « mais », puis finalement sur la force disjonctive et régulatrice du débit de la parole des adverbes en « -ment » chez l’auteur.Dans le troisième chapitre, on a traduit La Scissiparité vers le portugais du Brésil dans une double perspective : celle d’écrire un texte dans une autre langue à partir de Bataille, et d’entrer de manière objective dans son texte pour ensuite réfléchir au texte en portugais. Dans le quatrième et dernier chapitre, on analyse certaines lectures de Bataille, notamment celle de Roland Barthes et Philippe Sollers. Bataille lecteur de William Blake trouve aussi sa place à ce moment. Dans ce chapitre on dédie une étude à l’écoute de Lascaux selon Bataille.

This thesis proposes a way of reading the work of Georges Bataille through dovetailing the notion of voice with that of listening. The goal is to delve into his text in order to understand the possibilities of recognizing in his work a Bataille’s subject. For this reason, closer attention is paid here to writings classified as literary, such as Romans et écrits from the Pléiade edition.In the first chapter, I present certain theoretical points on which hinge my comments regarding voice and listening. I use key notions from Saussure, Benveniste and Meschonnic. The theory of voice and listening comes from analyzing Bataille’s text. In the second chapter, I pay closer attention to the novels Ma mère, Le Bleu du ciel and L’Abbé C. Beginning with an analysis of these three texts, I explore notably the role of prosody in Bataille’s work, the importance of agonal writing that focuses on the specificity of the contrasting conjunction “mais”, and finally on the disjunctive and regulating force of the flow of what is spoken of adverbs ending in ‘-ment’ in the author’s work.In the third chapter, I translate the work La Scissiparité into Brazilian Portuguese with two goals in mind : to write a text in another language starting from Bataille’s work, and to delve objectively into his text and afterwards reflect on the text in Portuguese.In the fourth and last chapter, I analyze certain readings of Bataille, notably that of Roland Barthes and Philippe Sollers. Moreover, Bataille as a reader of William Blake is also integrated here. I also study the way of listening to the voice of Lascaux according to Bataille.

TypeElectronic Thesis or Dissertation; Text
Languagefr
Identifier
RightsOpen Access
Rightshttp://purl.org/eprint/accessRights/OpenAccess
AuthorRibeiro de Lima, Bruno
Date2018-11-13
ContributorsParis 8; Universidade Federal de São Paulo (Brésil); Dessons, Gérard; Robert Moraes, Éliane